close
書名:別讓我走(Never Let Me Go)
作者:石黑一雄(Kazuo Ishiguro)
譯者:張淑貞
出版社:商周
出版日期:2006.12初版(2011.03二版5.5刷)



第9頁 第3行 重新追尋並且「綴」拾記憶的拼圖→「掇」

第15頁 倒4行 復原時間出奇「得」快→「地」

第37頁 倒1行 意「味」著兩人只要壓低聲音說話→「謂」

第53頁 倒5行 我想「是」應該是蘿拉→X

第58頁 倒1行 迫不「急」待→「及」(全書多處需改)

第62頁 倒6行 敏銳到「得」能夠拿來片木頭→X

第92頁 倒3行 「這和」根菸沒有什麼關係→「和這」

第137頁 倒1行 「→『

第138頁 第1行 」→』

第147頁 倒8行 「璧」爐→「壁」(全書多處需改)

第176頁 第4行 羅德尼興奮「地」不得了→「得」

第184頁 倒6行 我嘗試聊「點兒」一些我們三個人的話題→X

第184頁 倒2行 我注意露絲一個人走到一邊去→我注意「到」露絲一個人走到一邊去

第274頁 第7行 另外一「顆」中空、比較瘦弱的樹幹旁→「棵」

第278頁 倒1行 她「毫也」不考慮地就過去了→「也毫」

第282頁 第1行 露絲的聲音微弱「地」幾乎聽不見→「得」

第319頁 倒2行 「」→『』

第341頁 倒6行 捐贈人要是覺得煩「燥」→「躁」


arrow
arrow
    全站熱搜

    莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()