酸莓子的王國

跳到主文

這是一個文字工作者的小天地

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 28 週三 202519:53

【勘】化學課

書名:化學課Lessons in Chemistry 作者:邦妮.嘉姆斯Bonnie Garmus 譯者:白水木 出版社:漫遊者 出版日期:2022.09初版 第3頁 倒6行 最後把這兩張紙條放一併放到便當盒裡X 第18頁 第8行 這種模式運行地很順暢得運行?運作? 第20頁 第3行 背後有料可爆嗎

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 8月 14 週三 202414:55
  • 【勘】火星任務

書名:火星任務The Martian 作者:安迪.威爾Andy Weir 譯者:翁雅如 出版社:三采 出版日期:2014.08初版 第8頁 第8行 我們全部人擠在火星上的太空站裡居住艙原文是Hab,後面都翻居住艙,但一開始有好幾個寫成太空站 第9頁 第1行 好像天線撕裂了我的身體因為Then one

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(44)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 11月 16 週四 202323:07
  • 【勘】倒數10分又38秒

書名:倒數10分又38秒10 Minutes 38 Seconds in This Strange World 作者:艾莉芙.夏法克Elif Shafak 譯者:謝佩妏 出版社:新經典 出版日期:2021.05初版一刷 第22頁 倒8行 像發酵中的麵糰團 第23頁 第5行 會的,這丫頭這丫頭絕對會哭

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 5月 02 週二 202311:39
  • 【勘】情人

書名:情人LAmant 作者:莒哈絲Marguerite Duras 譯者:王東亮 出版社:允晨 出版日期:2006.08初版一刷 第10頁 第7行 揭開這遮避著白日的黑幕蔽 第19頁 第3行 淩亂的衣著凌全書多處需改 第21頁 第3行 但和她們的的辮子不一樣X 第21頁 第7行 梳頭櫳髮攏 第31

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 4月 02 週日 202301:19
  • 【勘】企鵝的憂鬱

書名:企鵝的憂鬱挺烏克蘭版 作者:安德烈.克考夫Andrey Kurkov 譯者:穆卓芸 出版社:愛米粒 出版日期:2022.05二版2015.12初版 說明:由於本書譯者為英文譯者,且對照內容均符合英譯本字句,故以下原文以英譯本為根據 第17頁 倒1行 在刑事組社會版?原文是Crime,應是指報社

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 2月 11 週六 202312:10
  • 【勘】瑪瑪的最後擁抱

書名:瑪瑪的最後擁抱Mamas Last Hug 作者:法蘭斯.德瓦爾Frans de Waal 譯者:鄧子衿 出版社:馬可孛羅 出版日期:2020.07初版一刷 第8頁 倒1行 一頭雌性黑猩猩發出高叫,顯示她要離開宣示他的動作指上句的雄猩猩A female gives a loud hoot to

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 12月 04 週日 202213:03
  • 【勘】月亮與六便士

書名:月亮與六便士The Moon and Sixpence 作者:威廉.薩默塞特.毛姆William Somerset Maugham 譯者:徐淳剛 出版社:時報 出版日期:2019.08初版一刷 第21頁 第1行 戴著未經打磨的珠寶首飾粗野or蠻族般原文是barbaric 第85頁 第3行 凡人

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 10月 16 週日 202223:13
  • 【勘】冷戰諜魂

書名:冷戰諜魂The Spy Who Came in from the Cold 作者:約翰.勒卡雷John le Carre 譯者:宋瑛堂 出版社:木馬 出版日期:2020.02三版一刷 第35頁 倒2行 從倫敦某家相當古怪的私人銀行領取零用錢冷門?原文是odd 第38頁 倒6行 想趨走寒意驅 第

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(55)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 6月 07 週二 202212:49
  • 【勘】百年孤寂

書名:百年孤寂Cien anos de soledad 作者:加布列.賈西亞.馬奎斯Gabriel Garcia Marquez 譯者:葉淑吟 出版社:皇冠 出版日期:2018.01初版 第12頁 第3行 前仆後繼擬仿效尤者亦不遑多讓效法效尤是模仿錯誤行為之意 第22頁 第3行 荒蕪人煙的地域無 第

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
  • 3月 03 週四 202201:08
  • 【勘】柏青哥

書名:柏青哥Pachinko 作者:李珉貞Min Jin Lee 譯者:蘇雅薇 出版社:蓋亞 出版日期:2019.10初版 第5頁 第6行 每日郵報Mail on Sunday星期日郵報 第61頁 倒2行 荒蕪人煙無 第72頁 第1行 加拿大的傳教士都離開了X有加的會像是人在加拿大的傳教士 第85頁

(繼續閱讀...)
文章標籤

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

  • 個人分類:勘誤表
▲top
12...20»

個人資訊

莓子
暱稱:
莓子
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • 閱讀感想 (570)
  • 勘誤表 (600)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

    最新留言

    文章精選

    文章搜尋

    誰來我家

    參觀人氣

    • 本日人氣:0
    • 累積人氣:3,906
    PIXNET Logo登入