close
讀完:2008.11.08 評分:1顆星 書名:動物之神(The God of Animals) 作者:艾琳‧凱爾(Aryn Kyle) 譯者:呂玉嬋 出版社:木馬 出版日期:2008.07 ※本文首次發表於ptt book板 這是一本我非常、非常不喜歡的小說 請喜歡它的人多多包涵^^" 不喜歡的原因大致可分成兩點 一點是因為書中描述了一些虐待馬匹的殘酷情節 個人非常喜歡動物,且不管虛擬或現實,都極不樂意看到牠們受到傷害 再加上覺得作者的殘酷沒有必要,所以不太能接受 另外一點是覺得整個故事沒有情節可言 從小女孩知道一個同學溺死,然後就莫名其妙去活在她的人生中 還迷戀上學校老師,最後來個失戀的「痛苦成長」、「醜陋真相大公開」 (醜陋的真相是指老師酒駕逃逸...囧) 一直到媽媽像個活死人一般躲在房間裡 感覺都十分不合理: 小女孩跟溺死的同學之間關聯性也太低了吧? 如果媽媽受到的打擊這麼大,為什麼不離開爸爸呢? 然後最後的結局更是莫名其妙 先是跟爸爸有曖昧的女人在騎馬時受重傷 所以幾乎客人都跑光了(練習受傷在馬場本來就有可能發生吧?) 然後小女孩講話激怒爸爸,爸爸想打小女孩,這時馬輕輕碰了爸爸一下, 姊姊就偷笑出來,爸爸就憤而改去打馬,馬就受驚跌倒嚴重到快死了, 姊夫只好跳出來把馬的生命結束,姊姊就跟媽媽一樣再也不要姊夫了, 然後姊夫就走了...而且這時下了場大雪,所以沒人幫馬收屍, 使得旁邊另一匹馬跟屍體待在一起好多天, 最後也等於是行屍走肉一般任人宰割, 真是集人間之憾事於一爐啊! 可是呼應到這本書的文宣:「這是一個關於成長的故事,美麗而又殘酷」 我實在感覺不出小女孩的「成長」到底在哪裡,這個故事的「美麗」又在哪裡 上amazon看了一下讀者的反應,喜歡這本書的還是佔多數, 不過從不喜歡的人那裡可以看出大概跟我都是同一類的人 也就是不滿意作者對馬的殘害= = 他們是說據他們所知的馬場,訓練方式根本不是像作者所寫的那樣 例如把外來馬丟進一群母馬中讓牠們欺負等等 我是很希望這些情節真的都是作者的想像啦... 除了內容之外,這本書的錯字還是小多(以木馬的標準來看XD) 勘誤連結 http://tinyurl.com/5exj2r 然後我覺得本書譯筆並不流暢 很多地方都像是英文原句型 印刷品質也不佳,全書墨色都不均勻 還會有字稍微暈開模糊的誇張現象 封底的設計也很失敗,乍看是很有質感 可是國外媒體的名稱顏色跟背景太相近 甚至讓人無法辨認,怎麼也不能說是成功 總之個人的意見是,這本書沒有好情節、沒有好內容、沒有好文采 回想起它時的感覺是平平淡淡又有點不舒服 最後想問一下:動物之神指的是「人」嗎? 參不透書名想表達什麼@@||
全站熱搜
留言列表