close

書名:回憶的餘燼(The Sense of an Ending)
作者:朱利安‧拔恩斯(Julian Barnes)
譯者:梁永安
出版社:天下遠見
出版日期:2012.08初版




第8頁 倒2行 」→X

第32頁 第4行 距今五十年後應該都還「建」在→「健」

第42頁 倒2行 薇若妮卡介紹「他」父親給我認識→「她」

第55頁 第4行 這些字眼確實「在」曾出現在我們的對話中→X

第90頁 第7行 這種信封意「味」著我的離婚...→「謂」(全書多處需改)

第119頁 倒2行 會自動累加到下一場賽馬的賭金。→(字型未統一)

第127頁 倒3行 既然「你」說我是這麼想→「妳」

第128頁 第2行 她的頸側長著三顆「痔」→「痣」

第128頁 第3行 三顆「痔」各長著一根長長的細毛→「痣」

第137頁 倒6行 怒火會一發不可拾→怒火會一發不可「收」拾

第151頁 第1行 一「但」有更理想的對象出現→「旦」

第151頁 倒4行 (首行縮排未對齊)

第167頁 第3行 「儘」可能→「盡」(未統一用字,全書多處需改)

第169頁 倒2行 這次她可無法用「我在開車」推「記」→「託」?

第173頁 第8行 你從「就來」沒弄懂→「來就」

第175頁 第8行 說完便自顧點了點頭→說完便自顧「自」點了點頭

第178頁 倒7行 (句末缺句號)

第184頁 第3行 而相反「過」地→X

第187頁 倒5行 那就要看妳是不是能趕在「她」發現妳是個無聊鬼之前懷孕→「他」

第187頁 倒4行 我寫這話只是要設法傷害「它」們→「他」

第191頁 倒7行 所以大有可能還「建」在→「健」

第192頁 第1行 要求她寬恕我們多年前的罪「衍」→「愆」

第192頁 第2行 羅布森和「她」女友→「他」

第194頁 倒5行 但這已無關「要緊」→「緊要」

第201頁 第4行 我記得「他」兒子叫她瑪莉→「她」

arrow
arrow
    全站熱搜

    莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()