close

書名:陪你讀下去(Reading with Patrick)
作者:郭怡慧(Michelle Kuo)
譯者:徐麗松
出版社:網路與書
出版日期:2017.12初版一刷



資料很豐富的一本書,我卻談不上有什麼了不起的心得

譯註既多又長,令人嘆為觀止

缺點是看譯註就飽了,反而抓不到本文在說什麼

 

我一向覺得真正的平等應該是沒有區別的

什麼保障名額、加分制度、平權運動都只是另一種歧視

真正的平等不是在註釋時還要特別強調「非裔」詩人

不是一個知識分子要特別跑去黑人居住區「教育」他們要記得那段奴隸史

雖然就派屈克個人而言,作者似乎用溫情與關心打動了他

在那段坐牢的時光陪他讀書,可能產生了某些影響

使他出獄之後沒有走上歪路

但我還是無法苟同她一開始前往赫勒拿的心態

還用舊照片想要激起黑人學生的憤慨

我實在不懂這對他們的人生有什麼好處

或許是我太天真了吧

我覺得幫助黑人應該等同幫助窮人

用教育和社會服利制度切入

而不是一再強調「你是黑人所以如何如何」

平等的最終目標應該是不再用膚色作任何判斷,不是嗎?

全站熱搜
創作者介紹
創作者 莓子 的頭像
莓子

酸莓子的王國

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()