close

書名:植物獵人的茶盜之旅:改變中英帝國財富版圖的茶葉貿易史

        (For All the Tea in China: How England Stole the World's Favorite Drink and Changed History)
作者:莎拉‧羅斯(Sarah Rose)
譯者:呂奕欣
出版社:麥田
出版日期:2014.6初版



看了這本以後,我很確定我不愛看歷史書 XD

雖然比起一般的歷史書,它真的很白話又算有故事性,

但還是呈現歷史書的特色:把史料擺在讀者面前,

而史料常常是東拼西湊的,中間就由作者的文筆串連起來,

串得好不好就看個人功力了。

這本已經算是串得不錯的了,不過感覺起來史料有點單薄,

似乎都是同一來源,然後就是一直強調雇來的中國人有多不可靠、多貪婪,

然後穿插一些中國人惹來的麻煩這樣,

但因為作者也不太會加油添醋,這些軼事往往也就這麼帶過了,

對精采度沒有太多提升的作用。

作為中華文化這一方的讀者,看到英國人如此處心積慮來偷茶,

覺得有一點不以為然,沒想到他們還沾沾自喜地寫成書,內容毫無反省之意,

也算是讀此書前始料未及的感想吧。

全站熱搜
創作者介紹
創作者 莓子 的頭像
莓子

酸莓子的王國

莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()