close

書名:螺旋之謎(El Paso De La Helice)
作者:山迪亞哥‧帕哈雷斯(Santiago Pajares)
譯者:葉淑吟
出版社:木馬
出版日期:2016.10初版(2016.11初版二刷)



第9頁 第7行 碧綠敞「蓬」的黑色計程車→「篷」

第11頁 第4行 他再「播」一通電話→「撥」

第25頁 第2行 生孩子意「味」兩個人都要改變→「謂」(全書多處需改)

第46頁 倒10行 您不能這「那」樣做→X

第69頁 倒9行 我可以「戴」你們一程嗎→「載」(全書多處需改)

第72頁 第4行 鼠「膝」部→「蹊」(全書多處需改)

第106頁 第8行 似曾相「似」→「識」

第122頁 第4行 「渺」無人跡→「杳」

第133頁 第8行 聲音幾乎低「的」聽不見→「得」

第182頁 倒2行 世界卻多「的」是計程車司機→「得」

第185頁 第5行 所以他執行「地」非常徹底→「得」

第200頁 倒3行 所以你們兩個「知道」→「認識」?

第208頁 倒7行 你可能難以想在這之前有多糟糕→你可能難以想「像」在這之前有多糟糕

第214頁 倒9行 我有「的」是時間→「得」

第222頁 第8行 好像「是我」充氣娃娃→「我是」

第223頁 第2行 他有「的」是時間讓其他人知道→「得」

第226頁 第1行 但是遇到了像「的」《春風化雨》裡的老師→X

第241頁 第2行 她不能自「己」而淪落的→「已」

第242頁 倒2行 「鏍」栓→「螺」

第259頁 第6行 他們「達到」目的地→「到達」

第290頁 第5行 你手上該不會一點古柯鹼吧→你手上該不會「有」一點古柯鹼吧

第293頁 第10行 他「墊」高腳尖→「踮」

第316頁 倒2行 現在他們只能等待呼吸危「及」的狀況到來→「急」

第321頁 倒2行 不過這件事有「的」是時間→「得」

第326頁 第6行 裡面「有」沒有雞蛋→X

第331頁 第10行 有「的」是問清楚的時間→「得」

第360頁 第6行 還有「的」是時間→「得」

第364頁 第9行 上面還殘留「還」快掉下來的淚水痕跡→X

第379頁 倒3行 為什麼有一本「其用」他封面包起來的書→「用其」

arrow
arrow
    全站熱搜

    莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()