close
書名:阿南西之子(Anansi Boys)
作者:尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)
譯者:林嘉倫
出版社:繆思
出版日期:2009.3初版
第16頁 第4行 整「個」層樓的人→X
第31頁 倒8行 雙手「插」腰→「扠」
第42頁 第7行 他在這裡時「盡」是製造麻煩→「淨」
第45頁 倒3行 「補」捉→「捕」
第46頁 第2行 「瞪」羚→「蹬」
第46頁 倒9行 ...你瞧。→句尾助詞 "you see"?
第57頁 第3行 「蓋頭小子」→『蓋頭小子』
第66頁 倒5行 隨「性」→「興」
第74頁 倒9行 聽起好像小說→聽起「來」好像小說
第75頁 第8行 他「豪」不費力→「毫」
第76頁 第8行 他想知道那鹽味「是」不會真的是淚水→「會」
第80頁 第1行 半認真地吻了「他」→「她」
第100頁 第8行 很高興見到「你」→「妳」(全書均用「妳」)
第103頁 倒6行 意「味」著→「謂」(全書均要改)
第113頁 第3行 那些豆子「那」是你所見過最漂亮...→X
第113頁 倒3行 絕不能讓「讓」火熄滅→X
第119頁 倒1行 「榖」麥混合→「穀」
第135頁 第4行 這實在最想當然爾的做法→這實在「是」最想當然爾的做法
第143頁 第7行 門把「聞」風不動→「紋」
第147頁 倒4行 「暸」若指掌→「瞭」
第156頁 第6行 她完整「覆」述了醫生...→「複」
第161頁 第1行 浪「盪」不羈→「蕩」
第161頁 第6行 「我」得痛心疾首地承認→?(全書均用第三人稱)
第170頁 倒6行 瘋瘋癲「顛」→「癲」
第179頁 倒6行 還讓嗅些鬼東西→還讓「我」嗅些鬼東西
第189頁 第3行 大聲唱出首歌實在太蠢→大聲唱出「這」首歌實在太蠢
第205頁 倒3行 難堪歸難「歸」→「堪」
第219頁 倒2行 「興」災樂禍→「幸」
第236頁 第6行 你還沒以任何罪「刑」被起訴→「行」
第253頁 倒1行 裝滿票「卷」→「券」
第256頁 倒3行 她用筷子從自己盤子上「夾」起一顆水餃→「挾」
第290頁 倒4行 景象越縮越「縮」小→X
第291頁 倒6行 我會詛咒「你」→「妳」
第301頁 第1行 逮「補」→「捕」
第302頁 倒7行 處「裡」化學反應→「理」
第302頁 倒2行 毫無條「裡」→「理」
第303頁 倒7行 飛翔嘶吼的「的」鬼鳥→X
第309頁 倒3行 一定會「去」出去找個地方吃晚餐→X
第322頁 第3行 免得當頭撞上「哪」條掛在房間中央的金屬鍊條→「那」
第334頁 倒6行 我根本不知道他在「那」裡→「哪」
第340頁 第5行 情感「渲」洩→「宣」
第340頁 倒5行 不「繡」鋼→「鏽」
第347頁 倒2行 蘿西心裡,→蘿西心裡「想」,
第349頁 倒7行 月光傾「洩」→「瀉」
第352頁 倒9行 一隻七腳泥土蜘蛛停「佇」在他手指背上→「駐」
第360頁 第5行 等他「他」思考完後→X
第360頁 倒8行 蜘蛛和查理,走在威廉斯城的大街上→蜘蛛和查理走在威廉斯城的大街上
第361頁 倒2行 世界開端的群山就聳立在他們眼「面」→「前」
第362頁 倒4行 「刮」起了一陣旋風→「颳」
第370頁 第3行 突「忽」其來向下一揮→「如」
第376頁 第7行 ...對我大有好處,」→ ...對我大有好處。」
第380頁 倒5行 和 葛瑞米→和葛瑞米(「和」字後多空半格)
作者:尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)
譯者:林嘉倫
出版社:繆思
出版日期:2009.3初版
第16頁 第4行 整「個」層樓的人→X
第31頁 倒8行 雙手「插」腰→「扠」
第42頁 第7行 他在這裡時「盡」是製造麻煩→「淨」
第45頁 倒3行 「補」捉→「捕」
第46頁 第2行 「瞪」羚→「蹬」
第46頁 倒9行 ...你瞧。→句尾助詞 "you see"?
第57頁 第3行 「蓋頭小子」→『蓋頭小子』
第66頁 倒5行 隨「性」→「興」
第74頁 倒9行 聽起好像小說→聽起「來」好像小說
第75頁 第8行 他「豪」不費力→「毫」
第76頁 第8行 他想知道那鹽味「是」不會真的是淚水→「會」
第80頁 第1行 半認真地吻了「他」→「她」
第100頁 第8行 很高興見到「你」→「妳」(全書均用「妳」)
第103頁 倒6行 意「味」著→「謂」(全書均要改)
第113頁 第3行 那些豆子「那」是你所見過最漂亮...→X
第113頁 倒3行 絕不能讓「讓」火熄滅→X
第119頁 倒1行 「榖」麥混合→「穀」
第135頁 第4行 這實在最想當然爾的做法→這實在「是」最想當然爾的做法
第143頁 第7行 門把「聞」風不動→「紋」
第147頁 倒4行 「暸」若指掌→「瞭」
第156頁 第6行 她完整「覆」述了醫生...→「複」
第161頁 第1行 浪「盪」不羈→「蕩」
第161頁 第6行 「我」得痛心疾首地承認→?(全書均用第三人稱)
第170頁 倒6行 瘋瘋癲「顛」→「癲」
第179頁 倒6行 還讓嗅些鬼東西→還讓「我」嗅些鬼東西
第189頁 第3行 大聲唱出首歌實在太蠢→大聲唱出「這」首歌實在太蠢
第205頁 倒3行 難堪歸難「歸」→「堪」
第219頁 倒2行 「興」災樂禍→「幸」
第236頁 第6行 你還沒以任何罪「刑」被起訴→「行」
第253頁 倒1行 裝滿票「卷」→「券」
第256頁 倒3行 她用筷子從自己盤子上「夾」起一顆水餃→「挾」
第290頁 倒4行 景象越縮越「縮」小→X
第291頁 倒6行 我會詛咒「你」→「妳」
第301頁 第1行 逮「補」→「捕」
第302頁 倒7行 處「裡」化學反應→「理」
第302頁 倒2行 毫無條「裡」→「理」
第303頁 倒7行 飛翔嘶吼的「的」鬼鳥→X
第309頁 倒3行 一定會「去」出去找個地方吃晚餐→X
第322頁 第3行 免得當頭撞上「哪」條掛在房間中央的金屬鍊條→「那」
第334頁 倒6行 我根本不知道他在「那」裡→「哪」
第340頁 第5行 情感「渲」洩→「宣」
第340頁 倒5行 不「繡」鋼→「鏽」
第347頁 倒2行 蘿西心裡,→蘿西心裡「想」,
第349頁 倒7行 月光傾「洩」→「瀉」
第352頁 倒9行 一隻七腳泥土蜘蛛停「佇」在他手指背上→「駐」
第360頁 第5行 等他「他」思考完後→X
第360頁 倒8行 蜘蛛和查理,走在威廉斯城的大街上→蜘蛛和查理走在威廉斯城的大街上
第361頁 倒2行 世界開端的群山就聳立在他們眼「面」→「前」
第362頁 倒4行 「刮」起了一陣旋風→「颳」
第370頁 第3行 突「忽」其來向下一揮→「如」
第376頁 第7行 ...對我大有好處,」→ ...對我大有好處。」
第380頁 倒5行 和 葛瑞米→和葛瑞米(「和」字後多空半格)
全站熱搜