close
書名:德黑蘭的囚徒(Prisoner of Tehran)
作者:瑪莉娜‧奈梅特(Marina Nemat)
譯者:郭寶蓮
出版社:商周
出版日期:2007.11初版(2007.12初版十一刷)
此書是伊朗裔加拿大籍的作者親身經歷
她在十六歲時因反革命的罪名被關進監獄
即將遭槍決的前一刻才被一個獄中人員救下來
那個人的目的卻是想和她結婚
後來那人威脅要傷害她的家人與心儀的男人
她才終於答應嫁給她,身為虔誠天主教徒的她還改信伊斯蘭教
但是結婚不到一年,她才剛懷孕
先生就遭到暗殺,她自己也流產了
後來又被關入監獄,過了好幾個月才出獄
然後她與心儀男人結婚,之後再設法出國到加拿大
才終於擺脫惡夢般的伊朗
此書的文字敘述非常平實
看不到煽情的情節與激烈的場景
習慣好萊塢的我一開始會抱持「將有大事發生」的心理
沒想到故事如同涓涓細水一直鋪陳下去
令人感覺這勢必非常貼近事實吧
不過後半段真的很讓人驚訝
獄中囚犯竟然可以讓官員帶著自由進出牢獄
還可以結婚、住在外頭的民宅
怕被暗殺的時候又選擇回到獄中居住
這到底是監獄還是旅館啊...
另外女主角出獄後
她的家人與丈夫始終不知道她曾經結婚和懷孕
也是讓人十分訝異的事
直到她寫了這本書,這一切才終於曝光
家人在伊朗也就算了
丈夫難道從來都不問嗎?作者也從來沒講嗎?
本書另一個讓人動容的角色是娶了瑪莉娜的阿里
他竟然在短短的審問過程中愛上女囚
而且不惜拚命救下她一命
也沒有用自己的權力強暴她
而是真心想和她廝守終生
(雖然還是有強人所難啦...)
以致於最後瑪莉娜也無法恨他
很難想像如何去跟一個自己不恨也不愛的男人當夫妻耶
那種滋味應該是很矛盾吧
作者:瑪莉娜‧奈梅特(Marina Nemat)
譯者:郭寶蓮
出版社:商周
出版日期:2007.11初版(2007.12初版十一刷)
此書是伊朗裔加拿大籍的作者親身經歷
她在十六歲時因反革命的罪名被關進監獄
即將遭槍決的前一刻才被一個獄中人員救下來
那個人的目的卻是想和她結婚
後來那人威脅要傷害她的家人與心儀的男人
她才終於答應嫁給她,身為虔誠天主教徒的她還改信伊斯蘭教
但是結婚不到一年,她才剛懷孕
先生就遭到暗殺,她自己也流產了
後來又被關入監獄,過了好幾個月才出獄
然後她與心儀男人結婚,之後再設法出國到加拿大
才終於擺脫惡夢般的伊朗
此書的文字敘述非常平實
看不到煽情的情節與激烈的場景
習慣好萊塢的我一開始會抱持「將有大事發生」的心理
沒想到故事如同涓涓細水一直鋪陳下去
令人感覺這勢必非常貼近事實吧
不過後半段真的很讓人驚訝
獄中囚犯竟然可以讓官員帶著自由進出牢獄
還可以結婚、住在外頭的民宅
怕被暗殺的時候又選擇回到獄中居住
這到底是監獄還是旅館啊...
另外女主角出獄後
她的家人與丈夫始終不知道她曾經結婚和懷孕
也是讓人十分訝異的事
直到她寫了這本書,這一切才終於曝光
家人在伊朗也就算了
丈夫難道從來都不問嗎?作者也從來沒講嗎?
本書另一個讓人動容的角色是娶了瑪莉娜的阿里
他竟然在短短的審問過程中愛上女囚
而且不惜拚命救下她一命
也沒有用自己的權力強暴她
而是真心想和她廝守終生
(雖然還是有強人所難啦...)
以致於最後瑪莉娜也無法恨他
很難想像如何去跟一個自己不恨也不愛的男人當夫妻耶
那種滋味應該是很矛盾吧
全站熱搜