close
評分:3顆星
 
書名:我彌留之際(As I Lay Dying)
作者:威廉‧福克納(William Faulkner)
譯者:葉佳怡
出版社:麥田
出版日期:2020.3初版
 
 

讀書會書目,

看沒多少我就有不祥的預感,

覺得像是輕薄版的《唐吉訶德》,

很難去同情或同理故事裡的角色,

因為每個人都像是誇張的戲劇丑角,

說話跟行為幾乎找不到正常合理的部分,

讓人很難認真看待這個故事。

稍微看了一下原文,

發現各角色間的用語等差異很大,

這在中文版幾乎看不出來,

覺得很可惜,

看中文版我只覺得每個人說話都很像,

會納悶作者何必設定那麼多個角色。

附帶一提,看到拉車的騾子被淹死時我就無法冷靜了,

而且全部的人似乎一點都沒有為牠們難過,

真是一群可恨的人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()