close

書名:生命中不能承受之輕(Nesnesitelná lehkost bytí)
作者:米蘭‧昆德拉(Milan Kundera)
譯者:尉遲秀
出版社:皇冠
出版日期:2004.07初版(2011.07初版二十三刷)




第24頁 倒3行 美妙「舞」比的舞步→「無」

第40頁 倒8行 他付了「賬」→「帳」(未統一用字)

第87頁 第1行 (首行縮排未對齊)

第156頁 倒7行 扯掉別人大衣的「扣」子→「釦」(全書多處需改)

第186頁 倒7行 然後那女人就會「留」著眼淚緊緊抱住他→「流」

第340頁 倒5行 千古「名」訓→「明」

第340頁 倒2行 沒有任何人可以把田園詩當作「供」品獻給別人→「貢」?

第374頁 倒1行 所產生的「炫」目之感→「眩」

arrow
arrow
    全站熱搜

    莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()