close
書名:丈量世界(Die Vermessung der Welt)
作者:丹尼爾‧凱曼(Daniel Kehlmann)
譯者:闕旭玲
出版社:商周
出版日期:2007.01(2007.06初版37刷)



第34頁 倒2行 不能自「己」→「已」

第47頁 倒1行 灰飛「湮」滅→「煙」(全書均要改)

第52頁 倒2行 
不能自「己」→「已」

第53頁 第4行 彷「佛」→「彿」

第62頁 倒7行 難「到」→「道」

第63頁 倒6行 幸好有人「即」時放下小船→「及」?

第81頁 倒8行 他努力「墊」起腳尖→「踮」

第83頁 倒6行 「碗」豆→「豌」

第90頁 第5行 他正想嚴厲「嚇」斥她→「喝」

第101頁 倒5行 「是什麼」數字→「什麼是」數字

第102頁 第1行 他睡「的」少→「得」

第106頁 倒2行 三角形數的總「合」→「和」

第107頁 第6行 布特諾,公爵秘書都寄了信來→布特諾、公爵秘書都寄了信來

第128頁 第1行 這艘「載滿」的船→「滿載」

第128頁 第4行 臉色「臘」黃→「蠟」

第135頁 倒2行 一「轟」而散→「鬨」or「哄」

第138頁 第2行 他覺得「很非常」可疑→「很」or「非常」

第139頁 倒7行 他想知道他看到的景象到底意「味」著什麼→「謂」

第143頁 第5行 邦普蘭正在閉目「眼」神→「養」

第151頁 倒8行 有片刻「靠離」船很近→「靠」or「離」

第155頁 倒3行 意「味」的是死亡→「謂」

第161頁 倒8行 把雙手往腰上一「叉」→「扠」?

第163頁 倒1行 上衣的繩「扣」→「釦」

第167頁 倒2行 他的確好個禮拜沒看報紙了→他的確好「幾」個禮拜沒看報紙了

第197頁 倒3行 幾「顆」樹→「棵」

第207頁 第8行 (同上)

第215頁 倒3行 他蓄著一「搓」細緻的鬍鬚→「撮」

第226頁 第1行 搭「程」清晨第一艘船→「乘」

第260頁 第1行 他就不什麼教育家了→他早就不「是」什麼教育家了

第262頁 倒2行 嘴上留著一「搓」鬍鬚→「撮」

第281頁 倒2行 他還挺「歡喜」他的→「喜歡」

第287頁 倒5行 迫不「急」待→「及」

第288頁 第7行 比預期的時間「睌」到達柯尼斯堡→「晚」

第302頁 第7行 半「調」子→「吊」

第308頁 倒8行 「起」航→「啟」(全書統一用字)

第320頁 第2行 一「轟」而散→「鬨」or「哄」

第327頁 第1行 1746-1849→1764-1849

第330頁 第3行 numer→number
arrow
arrow
    全站熱搜

    莓子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()